Social Icons

Pages

09 June, 2013

Anggota Keluarga dalam Bahasa Jepang

Di Jepang penyebutan anggota keluarga sendiri dan orang lain berbeda.

Tidak seperti dalam bahasa Indonesia yang semuanya sama, dalam bahasa Jepang kita menyebut anggota keluarga sendiri dengan bahasa biasa dan anggota keluarga orang lain dengan bahasa sopan. Jangan sampai terbalik ya :)
Keluargaku        Keluargamu             Arti
Haha                  Okaasan                 Ibu
Chichi                Otousan                  Ayah
Sobo                 Obaasan                 Nenek
Sofu                  Ojiichan                   Kakek
Ane                   Oneesan                  Kakak perempuan
Ani                    Oniisan                    Kakak Laki
Imouto              Imoutosan                Adik perempuan
Otouto              Otoutosan                Adik laki
Ryoushin           Goryoushin              Orang tua
Musume            Omusumesan           Anak perempuan
Musuko            Omusukosan           Anak laki
Mago                Magosan                 Cucu
Tsuma              Okusan                     Istri
Shujin               Goshujin                    Suami
Kazoku            Gokazoku                 Keluarga
Kyoudai           Gokyoudai                Saudara

Contoh pemakaian dalam kalimat:
Watashi no Haha wa Igirisu jin desu. 
Ibu saya orang Inggris. 

Anata no okaasan mo Igirisu jin desu ne.
Ibu anda juga orang Inggris kan ya.

Keterangan: tanpa perlu ditulis watashi (saya) atau anata (kamu), orang sudah mengerti yang dimaksud 'ibu' disini adalah ibu saya atau ibu kamu. Cukup dari pilihan kata yang digunakan oleh pembicara.
Penjelasan partikel MO bisa dilihat di post sebelumnya di sini.
Pola kalimat WA DESU juga bisa dilihat di sini.

Contoh lain:
Watashi no imouto wa chuugakusei desu.
Adik perempuan saya murid smp.

Anata no imoutosan wa ima koukousei desu ka?
Adik perempuan anda sekarang smu ya?

Ja, mata tsugi no posuto ne :)
Sampai ketemu lagi di postingan berikutnya.

0 comments:

Post a Comment